НАЙЗ БОЛЪЁ!
 

Бид найз нартаа байнга шинэ соргог бизнес санаа бэлэглэх болно.
Хүндэтгэсэн:
Таст овогт Ц.Энхтайван


Хятад хэлний өдөр тутмын ярианы хичээлийг судлахдаа pinyin хичээлийг эхлээд сайн мэдэх хэрэгтэй.

  • Нэгдүгээр мөрөнд хятадаар,
  • Хоёрдугаар мөрөнд тухайн ханзыг хэрхэн дуудах дуудлага (Pinyin)
  • Гуравдугаар мөрөнд монгол хэлний орчуулга нь байгаа

Хичээл № 36 - Ажил төрөл

你的工作是什么? Nǐ de gōng zuò shì shén me? Та ямар ажил хийдэг вэ?
我是律师.你呢? Wǒ shì lǜ shī.Nǐ ne? Би хуульч харин та?
我是记者. Wǒ shì jì zhě. Би сэтгүүлч.
我能不能问你一些问题? Wǒ néng bù néng wèn nǐ yì xiē wèn tí Таниас хэдэн асуулт асууж болох уу?
嗯, 对不起. En, duì bù qǐ. Уучлаарай.
我现在不太方便.再见. Wǒ xiàn zài bú tài fāng biàn.Zài jiàn. Одоо жаахан боломжгүй л байна. Баяртай.
工作 gōng zuò ажил
我是律师. Wǒ shì lǜ shī. би хуульч.
我能不能 Wǒ néng bù néng Би чадах уу үгүй юу?
不太方便 bú tài fāng biàn тийм ч амар биш

Хичээл № 37 - Даргын тухай

你喜欢你的工作吗? Nǐ xǐ huān nǐ de gōng zuò mā? Та ажилдаа дуртай юу?
喜欢. Xǐ huān. Дуртай.
但是我不太喜欢我的老板. Dàn shì wǒ bú tài xǐ huān wǒ de lǎo bǎn. Гэхдээ даргадаа тийм ч дуртай биш.
真的吗? Zhēn de ma? Тийм үү?
你为什么不喜欢他? Nǐ wèi shén me bù xǐ huān tā? Яагаад тэрэнд дургүй юм бэ?
因为他很凶. Yīn wéi tā hěn xiōng. Учир нь тэр их муухай ааштай.
喜欢 xǐ huān дуртай
但是 dàn shì гэхдээ
老板 lǎo bǎn дарга, босс
为什么 wèi shén me яагаад
因为 yīn wéi ийм учраас
不太方便 bú tài fāng biàn Энэ бол амар зүйл биш.

Хичээл № 38 - Гэр бүл

你结婚了吗? Nǐ jié hūn le mā? Чи гэрлэсэн үү?
没有.我是单身.你呢? Méi yǒu.Wǒ shì dān shēn.Nǐ ne? Үгүй. Би ганцаараав Харин чи?
我结婚了.我有两个小孩. Wǒ jié hūn le.Wǒ yǒu liǎng gè xiǎo hái. Би гэрлэсэн. Би 2 хүүхэдтэй.
男的还是女的? Nán de hái shì nǚ de? Эрэгтэй юу? Эмэгтэй юу?
一个男的, 一个女的. Yí gè nán de, yí gè nǚ de. Нэг нь эрэгтэй, нэг нь эмэгтэй
结婚 jié hūn гэрлэх
单身 dān shēn ганц бие
小孩 xiǎo hái хүүхэд
男的/女的 nán de / nǚ de эрэгтэй/эмэгтэй

Хичээл № 39 - Ажлын цаг

你每天几点上班? Nĭ mĕi tiān jĭ diăn shàng bān? Чи өдөр бүр хэдэн цагт ажилладаг вэ?
我早上七点半出门. Wŏ zăo shàng qī diăn bàn chū mén. Би өглөө 7.30 гэхэд гэрээсээ гардаг
你几点到公司? Nĭ jĭ diăn dào gōng sī? Чи хэдэн цагт компани дээрээ очдог вэ?
我差不多九点到. Wŏ chà bù duō jiǔ diăn dào. Би ойролцоогоор 9 цагт очдог.
每天 mĕi tiān өдөр бүр
上班 shàng bān ажил эхлэх/ажилд явах
几点 jĭ diăn хэдэн цагт?
早上 zăo shàng өглөө
dào хүрэх, очих
差不多 chā bù duō бараг, ойролцоо